Make it Yours

Stop waiting for your perfect time.
Take every moment, make it yours.
Stop waiting for your perfect night.
Take every dream and make it yours.
Set flames to hunger, flames to thirst
Take all that ash and make it yours.
Forget about your origins.
The Infinite – Go, make it yours.

Your blood itself has poetry,
So why’s your ink this brownish peat?
Your name itself is written verse,
So why’s your poem incomplete?
Your voice erupts from deep within
So why’s heart so far from lips?
You want to live your wildest dreams
So why’s your life in humdrum’s grips?

Speak up

Your dreams come packed with bravery,
Deliberately make it yours.
Set flames to hunger, flames to thirst
Take all that ash and make it yours.
Forget about your origins.
The Infinite – Go, make it yours.
Go, plunder treasuries of time.
Take every moment, make it yours.

You’re stuck in traffic way too long.
It’s time to turn your car away.
That rearview mirror in your hand –
It’s time to smash it down today.
Pull down that roof that clouds your day.
It’s time to let the sunshine in.
Your shirt may drench in thousand storms.
It’s time to squeeze it dry again.

Let’s go!

Forget these highway lanes and take
That mountain track and make it yours.
Forget the bread of wayside stoves,
Take just their ash and make it yours.
Forget about your origins.
The Infinite – Go, make it yours.
Go, plunder treasuries of time.
Take every moment, make it yours.


Translated from my Hindi poem, अपना कर ले

apnā kar le

apne Time kī talāsh CHoD
har lamhe ko tū apnā kar le.
rāton kī nīnd CHoD
sacchāyī ye sapnā kar le.
jalāke sāre bhūkh pyās
rākh ko hī chakhnā kar le.
bhulāke ādi tu
anant ko hī apnā kar le.

khūn mein hi hei shāyarī to
syāh terī yūn bhūrī kyon hei?
nām mein hei misra to
ye nazm terī adhūrī kyon hei?
awāz dil se hei to
lab se dil kī dūrī kyon hei?
jīnā hei khābon mein
haqiqat se manzūrī kyon hei?

bol

hein housale murādon mein
irādon ko tū apnā kar le.
jalāke sāre bhūkh pyās
rākh ko hī chakhnā kar le.
bhulāke ādi tu
anant ko hī apnā kar le.
CHuDāke waqt se
har lamhein ko tū apnā kar le.

Traffic mein tu qaid hei
chal apnī gāDī moD le.
us Rearview ke shīshe ko
khud apne hāthon toD le.
CHat ko de girā
Khud ko dhup se tu joD le.
āge girtī bārishon ko
Shirt se nichoD le.

chal.

is highway se dūr
TūTe rāste ko tu apnā kar le.
DHābon ke nān CHoD
KHaKH ko hī chakhnā kar le.
bhulāke ādi tu
anant ko hī apnā kar le.
CHuDāke waqt se
har lamhein ko tū apnā kar le.


Discover more from Minakhi Misra

Subscribe to get the latest posts sent to your email.