They call him “Chacha”, nothing else,
For no one knows his name-address.
They call him “Chacha”, Hindi-style –
He’s muslim with no Odianess.
They say he’s come from “border-paar”-
A refugee from Bangladesh.
They say he’s always with his tools –
He fixes cycles, punctures, brakes.
No shop, no sign, no uniform,
No way to show the work he does,
Except the hand-pump on his back,
Except the grease upon his clothes.
He wanders round the college road.
Some dragging feet arrive at him.
Without a word he gets to work:
The pedal, chain, and bent-in rim.
Who cares for names, for native lands,
Who cares how many meals he’s missed,
Who cares for problems he may have,
So long he gets their cycle fixed.
They drop a coin into his palm.
He drops it in a kidney tray,
The one from City Hospital
His wife had neatly nicked away.
It held her bloody afterbirth,
And now it holds his sweaty prize,
Along with dirty water for
Determining the puncture size.
Who cares he has a kidney tray,
Who cares how dark the water’s shade,
Who cares how few the coins are,
So long their cycle rolls ahead.
They care, however, every time,
He’s spotted with his spotless wife.
The one whose bosom jinglebells
While slicing bread with rusting knife.
Beside his roasted groundnut tan,
Her glowing face of groundnuts skinned,
Reminds our temple-skipping boys
Of how unfair our Gods have been.
Sometimes, some cycle-mounted teen,
Emboldened by a gutka load,
Enquires if, like him, she walks
At night, along this college road.
But Chacha only smiles at him
And says, “I know no Odia.
You needed pump? Reflector strips?
In haste to meet somebody, kya?”
Who cares to brake his peddling pace
For what some foolish someone says.
His work’s the only chain that moves
His wheels of past and future days.